Sakaru Pasaule - Žurnāls par
modernām komunikācijām

  
  


Atpakaļ Jaunais numurs Arhīvs Par mums Meklēšana

Baltkom digitālais attēls rāda, ko var

   

Digitālā televīzija aizkodējas un uzņem apgriezienus [0]

Aizritējis vairāk nekā gads, kopš Baltkom piedāvā klientiem digitālās kabeļtelevīzijas pakalpojumus un programmas, un jau 15 000 (10 %) no uzņēmuma kopējā klientu pulka kļuvuši par vairāk vai mazāk kaislīgiem DTV skatītājiem. Vismaz paši klienti stāsta, ka, izmēģinājuši DTV, uz analogo formātu atpakaļ vairs negribot, lai arī cik labs tas reiz šķitis. Būs vien jātic! Vairāk par Baltkom jaunajiem piedāvājumiem SP stāsta uzņēmuma komercdirektors Juris ĶEZBERIS un tehniskais direktors Armands VĪTOLS.

 

Baltkom DTV tehniskais raksturojums  

Zaķusalas TV tornī atrodas Baltkom DTV galvas stacija, kura uztver signālus no satelītiem un apstrādā tos. Viss notiek ciparu līmenī, nekas netiek dekodēts, kvalitāte netiek ietekmēta. Turpat Zaķusalas tornī ir plūsmu formējošā aparatūra, kas visu noderīgo informāciju sadala pa paketēm, padod to uz raidītājiem caur ēteru un arī kabeļu tīklā un nodrošina apraidi 40-50 km rādiusā – tiešās redzamības zonā. 

Kā stāsta Baltkom tehniskais direktors, Eiropas ražotāji esot izbrīnīti par Baltkom raidītāju Zemes stacijas jaudu, kas esot gandrīz vai lielākā Eiropā. Baltkom  ir 26 ciparu signālu plūsmas.

 

Karstie jaunumi

- Tehnoloģija, kuru izmantojam, ļauj mums nepārtraukti attīstīties. Pirms gada mūsu klientu rīcībā bija 33 Baltkom DTV kanāli, bet 1. decembrī - jau 107, un, ja klienti pieprasīs, varam piedāvāt arī 200, - Juris Ķezberis nemaz nedzen jokus. – Nule palaidām divus pilnīgi jaunus kanālus un trešo atsvaidzinājām. Viens no jaunajiem ir TV 100 – profesionāls ziņu kanāls, reportāžas ar komentāriem no notikumu vietas. Ja dienā kas svarīgs notiks, nevajadzēs vairs gaidīt vakara ziņas, bet varēs redzēt uzreiz. Otrs jaunums ir latviešu mūzikas kanāls – hīti. No 1. decembra sācis strādāt arī papildu kanāls Premier – jauno filmu pasūtīšanai.

No otras puses, diez vai kanālu skaitam vajadzētu būt pašmērķim. Iespējams, klientiem grūti orientēties tik lielā vizuālās informācijas gūzmā. Varbūt vajadzētu pievērsties ne tikai piedāvājuma pakešu daudzveidībai, bet arī klienta individuālajām vēlmēm kanālu izvēlē. Vai ir iespējas izvēlēties tikai tos kanālus, kurus klienta ģimene noteikti skatīsies? Izrādās, Baltkom līdzīgi piedāvājumi jau ir: var ņemt kādu nelielu pamatu, un likt klāt tematiskās paketes. Piemēram, sportu, mūziku, ziņas, filmas.

A. Vītols: – Analogajā tehnoloģijā tas ir krietni sarežģītāk un iespējas ļoti ierobežotas. Turpretī digitālās televīzijas galvenais ieguvums ir bez grūtībām paketēt kanālus jebkādā veidā. Šī ir jauna tehnoloģija, jauna pieeja klientu apkalpošanai, jāuztausta tikai īstā stīdziņa.

J. Ķezberis: - Un vēl kāda atšķirīga nianse: par katru palielināto analogās kabeļtelevīzijas piedāvājumu paketi bija jāmaksā stipri vairāk, bet DTV cenas starpība starp 61 kanālu un 96 kanālu paketi ir drīzāk smieklīga – tikai 40 santīmu Baltkom optiskā tīkla zonās! Tomēr arī noteiktām klientu grupām mums ir, ko piedāvāt. Starp Baltkom klientiem ir, piemēram, mednieki un makšķernieki, kas grib skatīties raidījumus par šīm tēmām. Viņiem piedāvājam speciālu kanālu Ohota i ribalka. Kulinārijas cienītājiem ir recepšu kanāls: skaties tik un vāri! Katrs ģimenes loceklis var izvēlēties ko citu un dekoderī sakārtot kanālus noteiktā secībā.

Digitālais saturs individualizējas

Baltkom piedāvātais Mājas kinozāles (premium apmaksas) pakalpojums dod iespēju par atsevišķu samaksu noskatīties kādu no jaunajām, aktuālajām filmām, kas uz kinoteātru ekrāniem parādījušās tikai pirms mēneša. Protams, Baltkom speciālisti iepērk tikai labas filmas. Skatoties mājās, uz šādas (varbūt tikko oskarotas) filmas privāto pirmizrādi var saaicināt visus radus un draugus par vienu biļeti – Ls 2,90 (kino – Ls 3,50 un tikai vienai personai!). Šis pakalpojums Baltkom DTV klientiem pieejams kopš 1. decembra: četras filmas rāda astoņos kanālos – ik pēc stundas.

Līdzīga iespēja analogajā formātā bija pay-per-view kanāls, bet tur filmas tehniski nebija tik kvalitatīvas. Turklāt tagad ir daudz ērtāki norēķini, jo nav vairs nepieciešama priekšapmaksa: tikai viens telefona zvans vai SMS, un nākamajā mēnesī maksa par filmas noskatīšanos tiek pieskaitīta pie Baltkom kārtējā rēķina.

Dzirdēts iespējamo DTV lietotāju viedoklis, ka viņi vēlētos vairāk filmu un izglītojošu programmu latviešu vai angļu valodā, bez ieskaņotiem tulkojumiem, lai varētu labāk apgūt svešvalodas.

- Baltkom kanāli piedāvā lielu valodu izvēli! – iebilst Juris Ķezberis. - Piemēram, Eirosportā var izvēlēties kādu no astoņām valodām. Ja klients vēlas, var klausīties oriģinālvalodā vai tulkojumā. Valodu var izraudzīties ar īpašas izvēlnes palīdzību. Jaunās filmas var skatīties oriģinālvalodā, titri ir arī latviski. Klienti var izbaudīt arī Dolby Surround skaņu; tas gan tehniski iespējams tikai tad, ja iestrādāts pašā filmas kopijā.

 

Fizika pret Baltkom DTV

15 000 Baltkom DTV klientu – tas ir gan daudz (šis tirgus Latvijā nesen sācis attīstīties), gan maz (cik televīzijas vērotāju ir Rīgā vien!). Protams, ne jau visu ģimeņu notikumu degpunktā ir televīzija vai digitālā televīzija. Nākotnē, kad kādudien visa pasaule pāries tikai uz digitālā TV standartiem, droši vien būs jārēķinās ar visdažādākajiem (un visdažādākās maksātspējas) iedzīvotāju slāņiem. Bet jau šobrīd kādu saprātīgu risinājumu gaida tie, kuri vēlas kļūt par DTV lietotājiem, bet nevar … fizikas dēļ. Ko darīt tiem Rīgas privātmāju rajonu iedzīvotājiem, kuru nami ir ārpus Zaķusalas TV torņa (tur uzstādīti Baltkom digitālie raidītāji, kuru darbība sniedzas 40-50 km rādiusā) tiešās redzamības zonas? Kā pastāstīja Armands Vītols, šī problēma pamazām tiek risināta, paplašinot tīklus un uzstādot dažos Rīgas privātmāju rajonos, kur ir vairāk potenciālo klientu, retranslatorus uz kādas augstākas mājas jumta vai Jūrmalā – tā, lai retranslatora masts paceltos pāri priedēm. Protams, šādi risinājumi ir krietni dārgāki nekā daudzdzīvokļu namos, tomēr tā ir izeja.

DTV izplatība ir Rīgā un 40-50 km rādiusā ap Zaķusalas TV torni (Rīgas rajons, Salaspils, Jūrmala, Jelgava u. c.). Baltkom speciālisti prognozē, ka arī citur Latvijā uzņēmuma piedāvātā DTV nākamgad būs pieejama. Tas neradīs nekādus sarežģījumus, jo ciparu TV signālu pārraidīt attālumā iespējams daudz vieglāk nekā analogo. Vajadzīgi vienīgi sakaru kanāli. Tā kā potenciālajiem klientiem atliek vien pieteikties, lai zina, pie kuras mājas izkārts gaidītāju karodziņš.

 

Vienā buķetē ar DTV

Baltkom DTV pieslēgums nodrošina priekšrocības, kuras nav pieejamas, izmantojot analogās kabeļtelevīzijas pakalpojumus, - lielisku attēla kvalitāti, valodas izvēli, Dolby digital stereoskaņu, interaktīvo elektronisko programmu gidu (EPG) u. c. Baltkom DTV pakalpojumu var pieslēgt jebkura modeļa televizoram, uzstādot digitālās televīzijas uztvērēju.

Līdz ar kodēšanas sistēmas ieviešanu digitālās televīzijas abonentiem  pieejami vairāki programmu bloki un premium apmaksas kanāli (jaunākās filmas u. c.).

Baltkom DTV ļoti labi varēs konkurēt, piedāvājot arī internetu. Kabeļu internets tajā jau ir, bet nākotnē to varēs piedāvāt arī MMDS ētera tehnoloģijā. Tad internets tiks piedāvāts gan atsevišķi, gan kopā ar DTV – paketēs. Derēs tas pats dekoders, būs vajadzīgs arī modems, un ar šo tehnoloģiju varēs izmantot arī telefona sakarus. Piedāvājums varētu parādīties 2006. gada pirmajā pusē. Tehnoloģiski viss tika pārbaudīts jau vasarā.

Vai lietotājam jābūt tehniski izglītotam?

Vispārējas tehniskās zināšanas par digitālo televīziju vienmēr saimniecībā noderēs, toties visu, kas saistīts ar DTV ierīkošanu klienta mājās, paveic Baltkom darbinieki, uzstādot arī digitālajai televīzijai gluži nepieciešamas ierīces – dekoderi un modemu. Dekoderi var nopirkt (Ls 64,90) Baltkom, līdz ar to iegūstot divu mēnešu pakalpojuma abonēšanas atlaidi (10,90 x 2), (t.i. 64,90 – 21,80 = Ls 43,10). Otra iespēja ir īrēt dekoderi un maksāt katru mēnesi Ls 2,95. Atliek vien izsaukt speciālistus, zvanot uz tālruni 7480000, un jums atbildēs: - Baltkom klausās!

 

Barbara KAŽOCIŅA

 
Design and programming by Anton Alexandrov - 2001